In een gedenkwaardige culturele mijlpaal is de onschatbare collectie boeken van wijlen Mervat Ahmed Yahya genereus geschonken aan het Egyptische Ministerie van Cultuur. Deze buitengewone persoonlijke collectie, zorgvuldig samengesteld door Mervat, kleindochter van Yahya Pasha Ibrahim — de voormalige premier van Egypte en de architect van de grondwet van 1923 — omvat delen in het Arabisch, Engels, Frans, Italiaans en Duits, waarvan sommige teruggaan tot de 18e eeuw. Het biedt een diepgaand venster op de illustere literaire en politieke geschiedenis van Egypte, en belooft het culturele erfgoed van het land te verrijken en een ongeëvenaarde verkenning van zijn intellectuele nalatenschap te bieden. Het Ministerie van Cultuur heeft de voogdij over deze onschatbare collectie op zich genomen en zich gecommitteerd aan het nauwgezette behoud en de openbare toegankelijkheid ervan.

Tijdens een bijeenkomst met de kinderen van mevrouw Mervat Ahmed Yahya, prees HE Dr. Ahmed Fouad Hanno, de Egyptische minister van Cultuur , het initiatief van de familie en benadrukte de standvastige toewijding van het ministerie aan het behoud van cultureel erfgoed. Hij merkte op dat het ministerie van Cultuur dergelijke constructieve initiatieven verwelkomt en toegewijd is aan het beschermen en veiligstellen van deze historische collectie boeken en volumes. Hij benadrukte dat de Egyptische Nationale Bibliotheek verschillende privécollecties herbergt van vooraanstaande figuren in gedachte, literatuur en politiek, die hun eigenaren genereus hebben gedoneerd aan het ministerie voor behoud en openbare toegang.
HE Dr. Hanno legde verder uit dat het ministerie, via een gespecialiseerd comité van de National Library and Archives, ijverig werkt aan het sorteren en catalogiseren van de collectie. Het comité is ook bezig met het bedenken van een plan om verschillende volumes te restaureren om deze waardevolle toevoeging aan de Egyptian National Library te behouden.
Heba Al Mansoori, de oudste dochter van Mervat Ahmed Yahya, reflecteerde op de betekenis van de collectie tijdens haar ontmoeting met HE de minister: “Toen ik opgroeide omringd door deze gekoesterde boeken, ontwikkelde ik een diep gevoel van trots en eerbied voor hun historische en intellectuele waarde. Ze waren niet alleen een bron van immense kennis, maar ook een symbool van de levenslange toewijding van mijn moeder aan het behoud van het culturele en intellectuele erfgoed van Egypte. Door deze collectie over te dragen aan het ministerie van Cultuur, zorgen we ervoor dat haar erfenis blijft bestaan.”
De integratie van deze opmerkelijke collectie zal de aantrekkingskracht van Egypte als centrum voor culturele verkenning vergroten en bezoekers waardevolle inzichten bieden in de rijke literaire en culturele geschiedenis van het land. De collectie zal zorgvuldig worden bewaard met behulp van geavanceerde technieken om ervoor te zorgen dat deze in uitstekende staat blijft voor toekomstige generaties. Deze inspanning onderstreept de toewijding van Egypte aan cultureel behoud en verrijking, en versterkt de rol van Egypte als bestemming waar erfgoed en kennis worden gevierd en onderhouden.
De collectie bevat verschillende opmerkelijke werken, waaronder Imam Abu Hamid Muhammad bin Muhammad Al-Ghazali’s Revival of Religious Sciences, Fouad Siraj al-Din Pasha’s Cotton, Sheikh Imam Abu Al-Hassan Ali bin Al-Hussein Al-Masoudi’s The Meadows of Gold and Precious Stones in History (Deel 1), en Imam Bukhari’s Sahih Al-Bukhari (Deel 1). Het bevat ook een editie uit 1949 van Charlotte Brontë’s Jane Eyre, Ludwig Renn’s Franse editie uit 1929 van Guerre, en Mario Urso’s Italiaanse editie uit 1932 van Il Sogno Delle Isole Àrpiche, naast andere zeer gewilde volumes.
